Kangyur

甘珠爾

佛陀教言集結,明鏡的宗旨是為了提供各版本的甘珠爾作為經文閱讀及搜尋使用

背景

甘珠爾簡介

甘珠爾是佛陀教言的集結,並於後世編譯成數種不同的語言

kangyur at dharma treasure office

明鏡所藏的甘珠爾、丹珠爾複本

《甘珠爾》即佛陀所宣說之三藏及密續四部經典,於後世譯為藏文後彙編而成的一部叢書,共有一百零四或一百零八函。《甘珠爾》乃具格經論,若如理持守,能具足斷除一切煩惱業障之對治力及成就本善之功德力。

麗江甘珠爾

在第九世噶瑪巴的倡導下,麗江甘珠爾費時13年完成

明朝萬曆三十七年,⻄元1608年,麗江土司噶瑪米旁索南饒登,遵照第九世噶瑪巴的敦囑於該年四月初八開始進行刊刻大藏經。由第六世夏瑪巴曲吉旺秋與第五世司徒.曲吉堅贊活佛以《蔡巴甘珠爾》為底本主持編纂、校訂、刊印,歷時13年,于1621年完成。

連同目錄一函共一百零九函。並將首版的一套經書供養給拉薩大昭寺,這是藏族地區刊印的第一部大藏經。序文中提到「應章·三琰天王噶瑪米龐才旺索南饒登之邀,迎請甘珠爾佛經雕版供養,廣利眾生。噶瑪活佛曲吉旺秋蓮台座下,佛光普照,成就因緣,時在陽木⻁年也。」

此《甘珠爾》之編序為:

  • 律部共十三函
  • 般若部共二十六函
  • 經部共三十二函
  • 華嚴部共六函
  • 寶積部共六函
  • 密續部共二十四函
  • 時輪經疏部一函
  • 目錄一函

德格甘珠爾

於1729-1733年間在西藏德格區刻板完成,此甘珠爾被視為最廣為流傳的版本

德格版甘珠爾刻本是在西元1729年,以康藏第42代德格土司登巴澤仁為施主,由大學者司徒·曲吉穹勒擔任主校,以麗江版《甘珠爾》為底本開始刊刻,歷時5年于1733年完成。全套共計103函。

此版錯字很少,編序整齊,被公認是《甘珠爾》的規範刻本。

此《甘珠爾》之編序為:

  • 律部共十三函
  • 般若部共二十一函
  • 華嚴部共四函
  • 寶積部共六函
  • 經部共三十二函
  • 十萬坦特羅部共二十函
  • 古坦特羅部共三函
  • 時輪經疏部一函
  • 陀羅尼經部共二函
  • 目錄一函

拉薩甘珠爾

 

藏曆第十五勝生庚申年(西元1920年),《直貢派》果久上師—内敦滇珍秋傑旺波請示《第十三世達賴喇嘛》—圖登嘉措後,依據「納塘版」、「江孜天邦瑪甘珠爾」及「德格甘珠爾」等諸部受公認版本之內容,於拉薩開始著手製作刻板,後由《熱振攝政王》及《達賴喇嘛》親弟—政官貢葛旺慈兩位的護持下,於第十六勝生甲戌年(西元1934年)圓滿完成100函刻板,而後收藏於布達拉宮側下方的「雪域利樂寶藏洲」內,通稱《拉薩甘珠爾》。 此版本由—昂旺宋然特度丹波蔣慈等眾多學者細心校對,另有兩位學者負責著作目錄—《本師無上導師釋迦牟尼佛教言譯—於雪域諸經典贍部至寶目錄善教幻鑰》。

此版本甘珠爾編序如下:

  • 律藏類共13函。
  • 二轉無相法輪之大般若類共16函
  • 二轉無相法輪之般若兩萬五千頌類共3函.
  • 二轉無相法輪之般若八千頌類共1函.
  • 二轉無相法輪之般若一萬八千頌類共3函.
  • 二轉無相法輪之般若一萬頌類共1函.
  • 二轉無相法輪之般若雜智類共1函.
  • 三轉廣分別法輪之寶積經類共6函.
  • 三轉廣分別法輪之華嚴經類共6函
  • 經藏類共32函.
  • 涅槃經共2函.
  • 續部類共21函
  • 目錄共1函

總計100函

繁體中文